BILLS OF EXCHANGE ORDINANCE ——附加英文版
Hong Kong
BILLS OF EXCHANGE ORDINANCE
(CHAPTER 19)
ARRANGEMENT OF SECTIONS
ion
I PRELIMINARY PROVISIONS
hort title
nterpretation
II BILLS OF EXCHANGE
and Interpretation
efinition of bill of exchange
nland and foreign bills
ffect where different parties to bill are the same person
ddress to drawee
ertainty required as to payee
hat bills are negotiable
um payable
Bill payable on demand
Bill payable at future time
Omission of date in bill payable after date
Ante-dating and post-dating
Computation of time of payment
Referee in case of need
Optional stipulations by drawer or indorser
Definition and requisites of acceptance
Time for acceptance
General and qualified acceptance
Inchoate instruments
Delivery
city and authority of parties
Capacity of parties
Signature essential to liability
Forged or unauthorized signature
Procuration signature
Person signing as agent or in representative capacity
Corporate signatures
ideration for bill
Value and holder for value
Accommodation party
Holder in due course
Presumption of value and good faith
tiation of bill
Negotiation of bill
Requisites of valid indorsement
Conditional indorsement
Indorsement in blank and special indorsement
Restrictive indorsement
Negotiation of overdue or dishonoured bill
Negotiation of bill to party already liable thereon
Rights and powers of holder
ral duties of the holder
When presentment for acceptance is necessary
Time for presenting bill payable after sight
Rules as to presentment for acceptance, and excuses for non-
entment
Non-acceptance
Dishonour by non-acceptance and its consequences
Duties as to qualified acceptances
Rules as to presentment for payment
Excuses for delay or non-presentment for payment
Dishonour by non-payment
Notice of dishonour and effect of non-notice
Rules as to notice of dishonour
Excuses for non-notice and delay
Noting or protest of bill
Duties of holder as regards drawee or acceptor
ilities of parties
Funds in hands of drawee
Liability of acceptor
Liability of drawer or indorser
Stranger signing bill liable as indorser
Measure of damages against parties to dishonoured bill
Transferor by delivery and transferee
harge of bill
Payment in due course
Banker paying demand draft whereon indorsement is forged
Acceptor the holder at maturity
Express waiver
Cancellation
Alteration of bill
ptance and payment for honour
Acceptance for honour supra protest
Liability of acceptor for honour
Presentment to acceptor for honour
Payment for honour supra protest Lost instrument
Holder's right to duplicate of lost bill
Action on lost bill
in a set
Rules as to bill in set
lict of laws
Rules where laws conflict
III CHEQUES ON A BANKER
Definition of cheque
Presentment of cheque for payment
Revocation of banker's authority Crossed cheques
Definition of general and special crossings
Crossing by drawer or after issue
Crossing a material part of cheque
Duties of banker as to crossed cheque
Protection to banker and drawer where cheque is crossed
Effect of crossing on holder
Drafts on bankers payable to order on demand sufficient authority
for
ent without proof of indorsement
Protection of bankers paying unindorsed or irregularly indorsed
ues, etc.
Rights of bankers collecting cheques not indorsed by
ers
Unindorsed cheques as evidence of payment
Protection of bankers collecting payment of cheques, etc.
Application of provisions of this part to instruments not being
bills
xchange
Saving
IV PROMISSORY NOTES
Definition of promissory note
Delivery necessary
Joint and several notes
Note payable on demand
Presentment for payment
Liability of maker
Application of Part II to notes
V SUPPLEMENTARY
Good faith
Signature
Computation of time
When noting equivalent to protest
Protest when notary not accessible
Crossing of dividend warrant
Saving
dule. Form of protest, without notary
odify the law relating to bills of exchange, cheques and
promissory
s. [4 May 1885]
PART I PRELIMINARY PROVISIONS
ed 51 of 1911; 63 of 1911 Schedule)
hort title
Ordinance may be cited as the Bills of Exchange Ordinance.
nded 5 of 1924 s. 6)
1882 c. 61 s. 1U. K.]
nterpretation
his Ordinance, unless the context otherwise requires--
eptance" means an acceptance completed by delivery or
notification;
ion" means action or suit and includes counterclaim and set-off;
ker" includes a body of persons, whether incorporated or
not, who
y on the business of banking;
krupt" includes any person whose estate is vested in a
trustee or
gnee under the law relating to bankruptcy; (Amended 50 of 1911;
62 of
Schedule)
rer" means the person in possession of a bill or note
h is payable to bearer;
l" means bill of exchange, and "note"
s promissory note;
ivery" means transfer of possession, actual or
tructive, from one person to another;
eral holiday" has the same meaning as in the Holidays Ordinance
(Cap.
; (Added 5 of 1912 s. 8)
der" means the payee or indorsee of a bill or note who
is in
ession of it, or the bearer thereof;
orsement" means an indorsement completed by delivery;
ue" means the first delivery of a bill or note, complete in form,
to a
on who takes it as a holder;
son" includes a body of persons, whether incorporated or not;
ue" means valuable consideration.
nded 43 of 1912 Schedule)
1882 c. 61 s. 2 U. K.]
PART II BILLS OF EXCHANGE
nded 51 of 1911; 63 of 1911 Schedule)
and Interpretation
efinition of bill of exchange
A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed
by
person to another, signed by the person giving it,
requiring the
on to whom it is addressed to pay on demand or at a
fixed or
rminable future time a sum certain in money to, or to the order
of, a
ified person or to bearer.
An instrument which does not comply with these conditions, or
which
rs any act to be done in addition to the payment of money, is
not a
of exchange.
An order to pay out of a particular fund is not
nditional within the meaning of this section; but an unqualified
order
ay, coupled with--
an indication of a particular fund out of which the drawee
is to
burse himself or a particular account to be debited with the
amount;
a statement of the transaction which gives rise to the
bill, is
nditional.
A bill is not invalid by reason--
that it is not dated;
that it does not specify the value given or that any value has
been
n therefor;
that it does not specify the place where it is drawn
he place where it is payable.
1882 c. 61 s. 3 U. K.]
nland and foreign bills
An inland bill is a bill which is or on the face of it purports
to be-
both drawn and payable within the Colony; or
drawn within the Colony, upon some person resident therein.
Any other bill is a foreign bill.
Unless the contrary appears on the face of the bill, the holder
may
t it as an inland bill.
1882 c. 61 s. 4 U. K.]
ffect where different parties to bill are the same person
A bill may be drawn payable to, or to the order of, the drawer;
or it
be drawn payable to, or to the order of, the drawee.
Where, in a bill, drawer and drawee are the same person, or where
the
ee is a fictitious person or a person not having capacity to
contract,
holder may treat the instrument, at his option, either as a
bill of
ange or as a promissory note. [cf. 1882 c. 61 s. 5 U. K.]
ddress to drawee
The drawee must be named or otherwise indicated in a
bill with
onable certainty.
A bill may be addressed to two or more drawees,
her they are partners or not, but an order addressed to two drawees
in
alternative, or to two or more drawees in succession, is not a
bill of
ange.
1882 c. 61 s. 6 U. K.]
ertainty required as to payee
Where a bill is not payable to bearer, the payee must be
named or
rwise indicated therein with reasonable certainty.
A bill may be made payable to two or more payees jointly, or it
may be
payable in the alternative to one of two or one or some of
several
es. A bill may also be made payable to the bolder of an office
for the
being.
Where the payee is a fictitious or non-existing person, the bill
may
reated as payable to bearer.
1882 c. 61 s. 7 U. K.]
hat bills are negotiable
Where a bill contains words prohibiting transfer, or
indicating an
ntion that it should not be transferable, it is valid as between
the
ies thereto, but is not negotiable.
A negotiable bill may be payable either to order or to bearer.
A bill is payable to bearer which is expressed to be so payable,
or on
h the only or last indorsement is an indorsement in blank.
A bill is payable to order which is expressed to be so payable,
or
h is expressed to be payable to a particular person, and
does not
ain words prohibiting transfer or indicating an intention
that it
ld not be transferable.
Where a bill, either originally or by
rsement, is expressed to be payable to the order of a
specified
on, and not to him or his order, it is nevertheless payable to
him or
order at his option.
1882 c. 61 s. 8 U. K.]
um payable
The sum payable by a bill is a sum certain within the meaning of
this
nance, although it is required to be paid--
with interest;
by stated instalments;
by stated instalments, with a provision that, upon default in
payment
ny instalment, the whole shall become due;
according to an indicated rate of exchange or according to a rate
of
ange to be ascertained as directed by the bill.
Where the sum payable is expressed in words and also in figures,
and
e is a discrepancy between the two, the sum denoted by the words
is
amount payable.
Where a bill is expressed to be payable with
rest, unless the instrument otherwise provides, interest runs
from the
of the bill, and, if the bill is undated, from the issue thereof.
1882 c. 61 s. 9 U. K.]
Bill payable on demand
A bill is payable on demand--
which is expressed to be payable on demand, or at sight,
or on
entation; or
in which no time for payment is expressed.
Where a bill is accepted or indorsed when it is overdue, it shall,
as
rds the acceptor who so accepts or any indorser who so indorses
it, be
ed a bill payable on demand.
1882 c. 61 s. 10 U. K.]
Bill payable at future time
A bill is payable at a determinable future time within the meaning
of
Ordinance which is expressed to be payable--
at a fixed period after date or sight;
on or at a fixed period after the occurrence of a specified
event
h is certain to happen, though the time of happening may be
uncertain.
An instrument expressed to be payable on a contingency is not a
bill,
the happening of the event does not cure the defect.
1882 c. 61 s. 11 U. K.]
Omission of date in bill payable after date
e a bill expressed to be payable at a fixed period after
date is
ed undated, or where the acceptance of a bill payable at a
fixed
od after sight is undated, any holder may insert therein the true
date
ssue or acceptance, and the bill shall be payable
accordingly:
ided that--
where the holder in good faith and by mistake inserts a wrong
date;
n every case where a wrong date is inserted, if the bill
equently comes into the hands of a holder in due course, the
bill
l not be avoided thereby, but shall operate and be payable as if
the
so inserted had been the true date. [cf. 1882 c. 61 s. 12 U. K.]
Ante-dating and post-dating
Where a bill or an acceptance or any indorsement on a bill is
dated,
date shall, unless the contrary is proved, be deemed to be the
true
of the drawing, acceptance, or indorsement, as the case may be.
A bill is not invalid by reason only that it is ante-dated or
post-
d, or that it bears date on a Sunday or any other general holiday.
nded 5 of 1912 s. 8) [cf. 1882 c. 61 s. 13 U. K.]
Computation of time of payment
e a bill is not payable on demand, the day on which it falls due
is
rmined as follows--
the bill is due and payable in all cases on the last day of the
time
ayment as fixed by the bill or, if that is a general holiday, on
the
eeding business day; (Replaced 67 of 1972 s. 2) [cf. 1971 c. 80
s. 3
U. K.]
where a bill is payable at a fixed period after date, after sight,
or
r the happening of a specified event, the time of
payment is
rmined by excluding the day from which the time is to begin to
run and
ncluding the day of payment;
where a bill is payable at a fixed
od after sight, the time begins to run form the date of the
acceptance
he bill is accepted, and from the date of noting or protest if
the
is noted or protested for non-acceptance or for non-delivery;
the
"month" in a bill means calendar month.
1882 c. 61 s. 14 U. K.]
Referee in case of need
drawer of a bill and any indorser may insert therein the name
of a
on to whom the holder may resort in case of need, that is to say,
in
the bill is dishonoured by non-acceptance or non-payment. Such
person
alled the referee in case of need. It is in the option of the
holder
esort to the referee in case of need or not, as he may think fit.
1882 c. 61 s. 15 U. K.]
Optional stipulations by drawer or indorser
drawer of a bill and any indorser may insert therein an
express
ulation--
negativing or limiting his own liability to the holder;
waiving, as regards himself, some or all of the holder's duties.
[cf.
c. 61 s. 16 U. K.]
Definition and requisites of acceptance
The acceptance of a bill is the signification by the drawee of
his
nt to the order of the drawer.
An acceptance is invalid unless it complies with the
following
itions, namely--
it must be written on the bill and be signed by
drawee. The mere signature of the drawee, without additional
words, is
icient;
it must not express that the drawee will perform his promise by
any
r means than the payment of money.
1882 c. 61 s. 17 U. K.]
Time for acceptance
A bill may be accepted--
before it has been signed by the drawer, or while
otherwise
mplete;
when it is overdue, or after it has been dishonoured by a
ious refusal to accept or by non-payment.
When a bill payable after sight is dishonoured by non-acceptance,
and
drawee subsequently accepts it, the holder, in the absence
of any
erent agreement, is entitled to have the bill accepted as of the
date
irst presentment of the drawee for acceptance.
nded 51 of 1911; 63 of 1911 Schedule)
1882 c. 61 s. 18 U. K.]
General and qualified acceptance
An acceptance is either (a) general; or (b) qualified.
A general acceptance assents without qualification to the order
of the
er. A qualified acceptance in express terms varies the effect of
the
as drawn.
In particular, an acceptance is qualified which is--
conditional, that is to say, which makes payment by the
acceptor
ndent on the fulfilment of a condition therein stated,
partial, that is to say, an acceptance to pay part only of the
amount
which the bill is drawn;
local, that is to say, an acceptance to pay only at a
particular
ified place; an acceptance to pay at a particular place is a
general
ptance, unless it expressly states that the bill is to be paid
there
and not elsewhere;
qualified as to time;
the acceptance of some one or more of the drawees, but not of all.
1882 c. 61 s. 19 U. K.]
Inchoate instruments
Where a simple signature on a blank paper is delivered by the
signer
rder that it may be converted into a bill, it operates as a
prima
e authority to fill it up as a complete bill for any amount, using
the
ature for that of the drawer, or the acceptor, or an indorser;
and, in
manner, when a bill is wanting in any material particular, the
person
ossession of it has a prima facie authority to fill up the omission
in
way he thinks fit. (Amended 31 of 1981 s. 65)
In order that any such instrument, when completed, may be
enforceable
nst any person who became a party thereto prior to its completion,
it
be filled up within a reasonable time and strictly in accordance
with
authority given. Reasonable time for this purpose is a
question of
: Provided that if any such instrument after completion is
negotiated
holder in due course, it shall be valid and effectual
for all
oses in his hands, and he may enforce it as if it had been filled
up
in a reasonable time and strictly in accordance with the
authority
n. [cf. 1882 c. 61 s. 20 U. K.]
Delivery
不分页显示 总共5页 1 [2] [3] [4] [5]
下一页
湖南省实施《排污征收使用管理条例》办法
湖南省人民政府
湖南省实施《排污征收使用管理条例》办法
湖南省人民政府令
第178号
《湖南省实施〈排污费征收使用管理条例〉办法》已经2003年10月10日省人民政府第18次常务会议通过,现予公布,自2003年12月1日起施行。
代省长 周伯华
2003年10月23日
第一条 根据国务院《排污费征收使用管理条例》(以下简称条例)和国家有关规定,制定本办法。
第二条 在本省行政区域内征收和使用排污费,应当遵守条例和本办法。
第三条 排污费的征收、使用,按照国家规定实行“收支两条线”。征收的排污费一律上缴财政,环境保护执法所需经费列入本部门预算,由本级财政予以保障。
第四条 排放污染物的单位和个体工商户(以下简称排污者),按照下列规定缴纳排污费或者超标准排污费:(一)排放污水的,缴纳污水排污费或者污水超标准排污费:
1、直接向环境排放污水的,缴纳污水排污费;排放的污水超过国家或者省人民政府规定的排放标准的,按照该污水排污费加1倍缴纳污水超标准排污费。
2、向城市污水集中处理设施排放污水,按照规定缴纳了污水处理费的,不再缴纳污水排污费,但排放的污水超过国家污水集中处理设施接纳标准的,按照该污水排污费加1倍缴纳污水超标准排污费。
3、城市污水集中处理设施营运单位向环境排放经其处理后的污水,不缴纳污水排污费,但接纳符合国家污水集中处理设施接纳标准的污水,经其处理后污水中的有机污染物(指化学需氧量、生化需氧量、总有机碳)、悬浮物和大肠菌群不符合国家和省人民政府规定的排放标准的,按照该污水排污费加1倍缴纳污水超标准排污费。(二)排放废气的,除机动车、飞机、船舶等流动污染源外,缴纳废气排污费。(三)排放工业固体废物或者危险废物,除已经建有工业固体废物贮存或者处置设施、场所,并且符合环境保护标准的,或者以填埋方式处置危险废物并且符合国家有关规定的外,缴纳固体废物排污费或者危险废物排污费。(四)在城市市区、建制镇和未设建制镇的工矿区排放超过国家环境噪声排放标准的噪声,并且干扰他人正常生活、工作和学习的,除机动车、飞机、船舶等流动污染源外,缴纳噪声超标准排污费。
第五条 缴纳排污费的具体范围和标准,按照国家有关部门的规定执行。
省价格、财政行政主管部门应当通过省级媒介公布缴纳排污费的具体范围和标准。
第六条 省环境保护行政主管部门负责本省行政区域内装机容量30万千瓦以上(含30万千瓦)电力企业排放污染物种类、数量的核定和缴纳排污费数额的确定、征收工作。
设区的市环境保护行政主管部门负责所设区行政区域内排污者排放污染物种类、数量的核定和缴纳排污费数额的确定、征收工作。
县、不设区的市环境保护行政主管部门负责本行政区域内排污者排放污染物种类、数量的核定和缴纳排污费数额的确定、征收工作。
第七条 排污者应当在每年12月15日前,向本办法第六条规定的环境保护行政主管部门(以下统称负责征收排污费的环境保护行政主管部门)填报《排污申报登记表》,申报下一年度正常作业条件下排放污染物的种类、数量,并提供污染物排放的有关资料;新建、扩建、改建项目,排污者应当在项目试生产前3个月内办理排污申报手续;在城市市区范围内使用机械设备、可能产生噪声污染的建筑施工活动,排污者应当在工程开工15日前办理排污申报手续。排放污染物需作重大变更或者发生紧急重大改变的,排污者应当分别在变更前15日或者改变后3日内填报《排污变更申报登记表》,申报排污变更情况。
排污者可以采用书面申报、网上申报等方式申报排污情况。负责征收排污费的环境保护行政主管部门应当及时对排污者申报的排污情况进行审核,并告知审核结果。
第八条 负责征收排污费的环境保护行政主管部门应当根据本办法第九条规定的方法,结合排污者填报的《排污申报登记表》或者《排污变更申报登记表》、排污者的实际排污情况,核定排污者排放污染物的种类、数量,按照国家规定的标准,确定排污者应当缴纳排污费的数额。
排污者拒绝填报《排污申报登记表》或者《排污变更申报登记表》的,由负责征收排污费的环境保护行政主管部门根据排污者的实际排污情况,直接核定排放污染物的种类、数量和缴纳排污费的数额。
负责征收排污费的环境保护行政主管部门应当向排污者送达《排污核定通知书》和《排污费缴费通知单》,并通过同级媒介至少每年公告1次排污者缴纳排污费的数额。
第九条 负责征收排污费的环境保护行政主管部门在核定污染物排放种类、数量时,对具备监测条件的,按照国务院环境保护行政主管部门规定的监测方法监测的数据进行核定;对不具备监测条件的,按照国务院环境保护行政主管部门规定的物料衡算方法计算的数据进行核定;对餐饮、娱乐、服务等第三产业的排污者,按照省环境保护行政主管部门规定的抽样测算办法测算的数据进行核定。对核定办法,排污者有权查询。
具备安装污染物排放自动监控仪器条件的排污口,由排污者安装污染物排放自动监控仪器,并对其进行定期校验。排污者安装国家规定强制检定的污染物排放自动监控仪器的,其监测数据作为核定污染物排放种类、数量的依据。
第十条 排污者对负责征收排污费的环境保护行政主管部门核定的污染物排放种类、数量或者排污费缴纳数额有异议的,可以自接到通知之日起7日内,向该环境保护行政主管部门申请复核;环境保护行政主管部门应当自接到复核申请之日起10日内作出复核决定。排污者对复核决定不服的,可以在按照复核决定缴纳排污费后,依法申请行政复议或者提起行政诉讼。
上级环境保护行政主管部门对下级环境保护行政主管部门核定的污染物排放种类、数量和排污费缴纳数额有疑问的,可以重新核定。
第十一条 排污者应当在接到《排污费缴费通知单》或者复核决定之日起7日内,到指定的商业银行缴纳排污费;未设银行账户的排污者,可以直接到负责征收排污费的环境保护行政主管部门缴纳排污费;收款的环境保护行政主管部门应当于当日将收取的排污费缴入财政部门指定的商业银行。
商业银行应当按照财政部门的规定按日将收取的排污费缴入国库;国库应当按照本办法第十二条规定的比例,按月将相应数额的排污费解缴相关国库。
环境保护行政主管部门收取排污费,应当出具收费许可证和省财政部门统一印制的排污收费专用票据。
第十二条 自本办法施行之日起至2005年12月31日止,中央、省属单位缴纳的排污费,10%缴入中央国库,90%缴入省国库;其他单位和个体工商户缴纳的排污费,10%缴入中央国库,90%缴入设区的市、自治州、县(市、区)国库,具体分配比例,由设区的市、自治州人民政府确定。
自2006年1月1日起,收取的排污费按照下列规定执行:(一)省环境保护行政主管部门征收的排污费,10%缴入中央国库,90%缴入省国库;(二)设区的市环境保护行政主管部门征收的排污费,10%缴入中央国库,25%缴入省国库,65%缴入设区的市国库;
(三)县(市)环境保护行政主管部门征收的排污费,10%缴入中央国库,20%缴入省国库,10%缴入设区的市、自治州国库,60%缴入县(市)国库。
第十三条 排污者因洪涝、干旱等自然灾害或者突发公共卫生事件、火灾、他人破坏等原因,遭受重大直接经济损失的,可以在发生之日起30日内向设区的市、自治州以上环境保护行政主管部门申请减缴或者免缴(以下简称减免)排污费。
第十四条 减免排污费的申请,按照下列权限审批:(一)排污者申请减免排污费数额在500万元以上的,由省财政、价格、环境保护行政主管部门提出审核意见,报国务院财政、价格、环境保护行政主管部门审批;(二)排污者申请减免排污费数额在50万元以上500万元以下(含500万元),装机容量30万千瓦以上电力企业申请减免排污费数额在500万元以下(含500万元)的,由省财政、价格、环境保护行政主管部门审批;(三)排污者申请减免排污费数额在50万元以下(含50万元)的,由设区的市、自治州财政、价格、环境保护行政主管部门审批。
批准减、免排污费的最高数额,分别不得超过排污者半年、1年的排污费应缴额。
排污者因未及时采取有效措施造成环境污染的,不得批准减免排污费。
第十五条 养老院、残疾人福利机构、殡葬机构、幼儿园、特殊教育学校、中小学校(不含其所办企业)等国务院财政、价格、环境保护行政主管部门规定的非盈利性社会公益事业单位,在达标排放污染物的情况下,经负责征收排污费的环境保护行政主管部门核准后可以免缴排污费。
第十六条 排污者有下列情形之一的,可以向负责征收排污费的环境保护行政主管部门申请缓缴排污费;环境保护行政主管部门应当在收到申请之日起7日内作出决定;逾期未作出决定的,视为同意:(一)依照本办法规定正在申请减免排污费期间;(二)企业由于经营困难濒临破产、倒闭或者处于停产、半停产状态。
第十七条 批准减免或者缓缴排污费的排污者名单,由负责征收排污费的环境保护行政主管部门会同同级财政、价格主管部门,通过同级媒介每半年公告1次,接受社会监督。
任何单位和个人不得擅自批准减免或者缓缴排污费。
第十八条 排污费作为环境保护专项资金管理,用于下列污染防治项目的拨款补助和贷款贴息:(一)技术、工艺符合环境保护和其他清洁生产要求的重点行业、重点污染源防治项目;(二)跨流域、跨地区的污染治理和清洁生产项目;(三)污染防治新技术、新工艺的研究开发,资源综合利用率高、污染物产生量少的清洁生产技术、工艺的推广应用;(四)国务院规定的其他污染防治项目。
环境保护专项资金,不得用于环境卫生、绿化和新建企业的污染治理项目以及与污染防治无关的其他项目。
第十九条 省财政、环境保护行政主管部门应当根据国家环境保护宏观政策和污染防治工作重点,编制环境保护专项资金申请指南,指导环境保护专项资金的使用申请。
第二十条 使用环境保护专项资金,由项目承担单位以项目形式向负责征收排污费的环境保护行政主管部门、财政部门提出申请;使用上级环境保护专项资金,由下一级财政、环境保护行政主管部门联合向上级财政、环境保护行政主管部门提出申请。
申请环境保护专项资金,应当提供项目的可行性研究报告。
第二十一条 有关财政、环境保护行政主管部门每年分两次组织专家对申请使用本级环境保护专项资金的项目进行评审,按项目的轻重缓急及专家评审结果排序,根据财力状况联合下达项目资金使用计划,并监督资金的使用。
第二十二条 项目承担单位应当严格按照规定组织项目实施和使用资金。项目完成后,有关环境保护行政主管部门根据有关规定,及时组织验收。
使用环境保护专项资金的单位和个人,必须按照批准的用途使用。
第二十三条 有关财政、环境保护行政主管部门应当加强对排污费征收、使用管理的监督,并于每季度终了20日内向本级人民政府和上级财政、环境保护行政主管部门报告上季度本行政区域内排污费征收、使用管理等有关情况。
审计机关应当加强对环境保护专项资金使用和管理的审计监督。
第二十四条 负责征收排污费的环境保护行政主管部门应当准确核定排污者排放污染物的种类、数量和缴纳排污费的数额,依法足额征收或者批准减免、缓缴排污费,不得滥用职权、徇私舞弊或者玩忽职守,不得违法征收排污费和收取其他费用。
第二十五条 负责征收排污费的环境保护行政主管部门应当征收而未征收或者少征收排污费的,由上级环境保护行政主管部门责令限期改正;逾期不改正的,上一级环境保护行政主管部门可以直接征收。
国库不按照规定比例解缴排污费的,由上级财政部门会同同级国库责令限期改正;逾期不改正的,依法对有关责任人员给予行政处分。
第二十六条 违反本办法规定,依照《条例》应当给予处罚的,依照《条例》给予处罚。
第二十七条 本办法自2003年12月1日起施行。1994年1月12日省人民政府发布的《湖南省排污费征收管理办法》同时废止。